Wednesday, August 20, 2014

道德經-帛書版

現存版本中。道德經帛書版是最接近老子原意的。

最通行的是晋代的王弼版,言辭最為優美,最易上口。但文字改動亦最多,最遠離老子原意。

通行本中,最頂唔順的,就是那些因避諱而改的文字,只因有個什麼皇帝叫什麼呀恆、呀啟,便恆字唔用得,啟字又唔用得。

講開又講,原來嫦娥真名是恒我(恒我避諱改作常我,輾轉改成嫦娥),太極原稱大恒。都只因漢文帝小名劉恒,大美人恒我及生兩儀的大恒就得改名,那怕那些原名全國已用了幾百年。

通行本中的異文,有些是筆誤,有些是為求文句更通順,有些是後人以為是改良卻弄巧反拙,有些什至是刻意篡改。

道德經帛書版是戰國後期的版本,避過了漢代及以後的改動,最接近老子原意。

老子

老子作道德經。老子姓李名耳,字聃,春秋時代楚國人。老子當時職業是守藏吏,在周朝首都洛陽管理國家藏書及檔案。在道教中老子被尊为道祖,俗稱太上老君。